Site migliore visione en:
Migliore visione
Questo site non è stato creato per far soldi o di raccogliere indirizzi di posta elettronica o qualcosa di simile. È stata creata per aiutare le persone a trovare la loro famiglia alberi, le loro radici e di aiutarli a trovare la loro storia familiare. I fondi generati dagli annunci servono a pagare per l'hardware, il software, hosting e bandwidth necessari per mantenere il site in funzione.

 

Il cuore di questo sito è generato con Legacy Family Tree 6.0

Questo site è stato generato con Legacy Family Tree 6.0

 

 

Scartezzini

scardaccini, scartaccini, scartaci, scartascini, scartasini, scartassi, scartassin, scartassini, scartazin, scartazini, scartazza, scartazzi, scartazzini, scartedzini, scartenzzino, scartessini, scartezi, scartezin, scartezina, scartezine, scartezini, scartezzin, scartezzini, scartichini, scartizini, scartorzi, scartorzini, scartozeni, scartozini, scartozzi, scartozzoni, scartsanis, scartsonnis, scartsounis, scarttezzini, scordazzine, scordazzini, scordazziny, scortazzine, scortazzini, seartuzzini, seordazzini, skartazini, skatazeni
 

 
Domenica SCARTEZZINI [1370]
(Pri 1826-)

 

Collegamenti della famiglia

Coniugi/Figli:
Desconhecido/a - Unknown - Sconosciuto/a - Personne inconnue - Desconocido [2431]

Domenica SCARTEZZINI [1370]

  • Nata: Pri 1826, Lucca, Toscana, Italy
  • Matrimonio: Desconhecido/a - Unknown - Sconosciuto/a - Personne inconnue - Desconocido [2431]
foto

segnalino  Note generali:



Seria [1370]:DOMENICA SCARTEZZINI] mãe tanto de:

[656]GIUSEPE SCARTEZZINI]

quanto de:

[31]:DOMENICO VENANZIO SCARTEZZINI] ??? 17,47


foto

Domenica ha avuto una relazione con Desconhecido/a - Unknown - Sconosciuto/a - Personne inconnue - Desconocido [2431] [MRIN: 468].

segnalino  Gli eventi significativi del matrimonio di Desconhecido/a e Domenica sono stati:

• Marriage: She was a single mother.


segnalino  Note sul matrimonio:

PORTUGUÊS: Ela era uma mãe solteira. O pai dos seus filhos, não assumiu seus filhos com ela.
ITALIANO: Era una ragazza madre. Il padre dei suoi figli, non assumere i suoi figli con lei.
ENGLISH: She was a single mother. The father of her children did not assume his children with her.
FRANÇAIS: Elle était une mère célibataire. Le père de ses enfants n'a pas assumé ses enfants avec elle.
ESPAÑOL: Ella era una madre soltera. El padre de sus hijos no asumió sus hijos con ella.
DEUTSCH: Sie war eine alleinerziehende Mutter. Der Vater ihrer Kinder nicht davon ausgehen, seine Kinder mit ihr.

 

bar_red

 

 

Locations of visitors to this page     
Google
 
 
 
   

Aggiornamento: 13-fevereiro-2008 20:58:55

 

blog stats